儿童艺能国际大赛 ( International Kids Talent Search ) 的前身为马来西亚儿童艺能全国大赛 ( National Kids Talent Search ) (简称 NKTS )。 NKTS 自2001 年开始,已经成功举办超过16年,并且成为马来西亚唯一最大型、赛区覆盖面最广的全国性儿童艺能大赛。
International-Kids Talent Search, the predecessor of National-Kids Talent Search (NKTS). Since 2001, NKTS has been successfully held for more than 16 years,and became the largest and most coverage Children talent contest in Malaysia.
NKTS 也是目前马来西亚唯一跨媒体合作的儿童赛会,联办单位计有: 音乐连线娱乐事业有限公司、中国报、国营电台爱FM、电视台ASTRO 304 嘉丽台、南洋学生以及e-kids艺术走廊等。
NKTS is currently the only cross media cooperation in Malaysia children's competition,includes:Elemente Entertainment Sdn Bhd, The China Press, ai FM, Astro 304, Nanyang Student and e-kids Arts Corridor, etc.
NKTS 先后发掘了许多优秀的歌唱精英,如2010台湾的知名歌唱节目 – 超级星光大道以“铁肺女王”夺下冠军的李佳薇,2011第一届《华人星光大道》季军的赵洁莹,2005和2009全球闽南语大赛夺得冠军的刘婉莹,2012第二届《华人星光大道》大马区冠军孙紫菱,《中国新歌声》第一季六学员李佩玲,以及在马来西亚歌坛颇具名气的童星组合“棒棒天” ,“PopTeen少女团体”,“小天使”都曾经是儿童艺能全国大赛的优秀参赛者。
Many outstanding singing elites have been discovered by NKTS, like Jess Lee (李佳薇) – Champion of 2010 Super Star Avenue, Ky Tha(赵洁莹 Tha Kien Ying) – second runner-up of First Chinese Star Avenue 2011, Diana Liu (刘婉莹) – Champion of Global Hokkien Singing Contest 2008, Catherine Soon (孙紫菱), Malaysia Champion of The second Super Star Avenue, Jeryl Lee Pei Ling (李佩玲), 2016 Chinese new song students, and Malaysia popular star “Pop-Pop Angels”, “PopTeen”, “Little Angels” etc., are outstanding contestants of NKTS.
International-Kids Talent Search, the predecessor of National-Kids Talent Search (NKTS). Since 2001, NKTS has been successfully held for more than 16 years,and became the largest and most coverage Children talent contest in Malaysia.
NKTS 也是目前马来西亚唯一跨媒体合作的儿童赛会,联办单位计有: 音乐连线娱乐事业有限公司、中国报、国营电台爱FM、电视台ASTRO 304 嘉丽台、南洋学生以及e-kids艺术走廊等。
NKTS is currently the only cross media cooperation in Malaysia children's competition,includes:Elemente Entertainment Sdn Bhd, The China Press, ai FM, Astro 304, Nanyang Student and e-kids Arts Corridor, etc.
NKTS 先后发掘了许多优秀的歌唱精英,如2010台湾的知名歌唱节目 – 超级星光大道以“铁肺女王”夺下冠军的李佳薇,2011第一届《华人星光大道》季军的赵洁莹,2005和2009全球闽南语大赛夺得冠军的刘婉莹,2012第二届《华人星光大道》大马区冠军孙紫菱,《中国新歌声》第一季六学员李佩玲,以及在马来西亚歌坛颇具名气的童星组合“棒棒天” ,“PopTeen少女团体”,“小天使”都曾经是儿童艺能全国大赛的优秀参赛者。
Many outstanding singing elites have been discovered by NKTS, like Jess Lee (李佳薇) – Champion of 2010 Super Star Avenue, Ky Tha(赵洁莹 Tha Kien Ying) – second runner-up of First Chinese Star Avenue 2011, Diana Liu (刘婉莹) – Champion of Global Hokkien Singing Contest 2008, Catherine Soon (孙紫菱), Malaysia Champion of The second Super Star Avenue, Jeryl Lee Pei Ling (李佩玲), 2016 Chinese new song students, and Malaysia popular star “Pop-Pop Angels”, “PopTeen”, “Little Angels” etc., are outstanding contestants of NKTS.
比赛宗旨: Aim of competition:
一、激发儿童艺术潜能,鼓励展现才华,勇于表现以建立自信。
Inspire children’s artistic potential, encourage talent and build self-confidence.
二、推动健康文娱活动,提供互相观摩的舞台空间,发掘优秀演艺人才。
Promote healthy recreational activities, provides stage for children to observe each other.
参赛资格: Qualification:
一、参赛者年龄限制:6至14岁,不分男女。
Age limit: 6 to 14 years old.
二、参赛者只能选唱华语歌曲。
Contestants can only choose to sing Chinese songs.
赛地点与时间: Venue and time:
一、第一回合(初赛): First round (Preliminary):
2017年5月至7月期间。 马来西亚以外地区。
May until July 2017. Out of Malaysia Area.
二、第二回合(半决赛): Second round (Semi Final):
2017年8月25日(五)上午11:00 AM举办。 马来西亚吉隆坡The Garden Theatre。
25-8-2017 (Fri) | 11:00 AM, The Garden Theatre, Kuala Lumpur.
三、第三回合(总决赛): Third round (Grand Final):
2017年8月25日(五)下午 7:30 PM举办。 马来西亚吉隆坡The Garden Theatre。
25-8-2017 (Fri) | 7:30 PM, The Garden Theatre, Kuala Lumpur.
一、激发儿童艺术潜能,鼓励展现才华,勇于表现以建立自信。
Inspire children’s artistic potential, encourage talent and build self-confidence.
二、推动健康文娱活动,提供互相观摩的舞台空间,发掘优秀演艺人才。
Promote healthy recreational activities, provides stage for children to observe each other.
参赛资格: Qualification:
一、参赛者年龄限制:6至14岁,不分男女。
Age limit: 6 to 14 years old.
二、参赛者只能选唱华语歌曲。
Contestants can only choose to sing Chinese songs.
赛地点与时间: Venue and time:
一、第一回合(初赛): First round (Preliminary):
2017年5月至7月期间。 马来西亚以外地区。
May until July 2017. Out of Malaysia Area.
二、第二回合(半决赛): Second round (Semi Final):
2017年8月25日(五)上午11:00 AM举办。 马来西亚吉隆坡The Garden Theatre。
25-8-2017 (Fri) | 11:00 AM, The Garden Theatre, Kuala Lumpur.
三、第三回合(总决赛): Third round (Grand Final):
2017年8月25日(五)下午 7:30 PM举办。 马来西亚吉隆坡The Garden Theatre。
25-8-2017 (Fri) | 7:30 PM, The Garden Theatre, Kuala Lumpur.
比赛方式: Competition measures:
一、第一回合(初赛):
1. 马来西亚地区以外各地举办初赛,所有参赛者需选唱一首适合自己年龄、内容不含情爱的歌曲。
2. 中国地区可入选半决赛的参赛者人数,以最多不超过20名为限。
二、第二回合(半决赛):
Second round (Semi Final)
1. 所有参赛者需演唱一首适合自己年龄、内容不含情爱的歌曲。
All participants need to sing a song suitable for their age with no content of love and sex.
2. 马来西亚地区:历届儿童艺能全国大赛总决赛优胜者,可自由报名参加。
Malaysia Area: Previous NKTS Award Winner can be register participate.
3. 所有参赛者同场进行比赛,荣获金奖参赛者可入选总决赛。
All contestants competed in the match. Gold medal winner will be selected for the final.
三、第三回合(总决赛):
Third round (Grand Final)
1. 所有参赛者需演唱一首适合自己年龄、内容不含情爱,且时限不超过4分钟的歌曲。
All participants need to sing a song suitable for their age with no content of love and sex and with time limit not exceeding 4 minutes.
2. 所有参赛者除需演唱一首歌曲之外,尚需参与才艺环节。
才艺项目包括 (但不限于) :曲艺、 舞蹈、乐器、魔术、杂技、扯铃、韵律操等舞台表演艺术。
All participants need to participate in the talent part in addition to singing a song.
Talent includes but not limited to: Opera, dance, musical instruments, magic, acrobatics, diabolo, aerobics and other stage performing arts.
一、第一回合(初赛):
1. 马来西亚地区以外各地举办初赛,所有参赛者需选唱一首适合自己年龄、内容不含情爱的歌曲。
2. 中国地区可入选半决赛的参赛者人数,以最多不超过20名为限。
二、第二回合(半决赛):
Second round (Semi Final)
1. 所有参赛者需演唱一首适合自己年龄、内容不含情爱的歌曲。
All participants need to sing a song suitable for their age with no content of love and sex.
2. 马来西亚地区:历届儿童艺能全国大赛总决赛优胜者,可自由报名参加。
Malaysia Area: Previous NKTS Award Winner can be register participate.
3. 所有参赛者同场进行比赛,荣获金奖参赛者可入选总决赛。
All contestants competed in the match. Gold medal winner will be selected for the final.
三、第三回合(总决赛):
Third round (Grand Final)
1. 所有参赛者需演唱一首适合自己年龄、内容不含情爱,且时限不超过4分钟的歌曲。
All participants need to sing a song suitable for their age with no content of love and sex and with time limit not exceeding 4 minutes.
2. 所有参赛者除需演唱一首歌曲之外,尚需参与才艺环节。
才艺项目包括 (但不限于) :曲艺、 舞蹈、乐器、魔术、杂技、扯铃、韵律操等舞台表演艺术。
All participants need to participate in the talent part in addition to singing a song.
Talent includes but not limited to: Opera, dance, musical instruments, magic, acrobatics, diabolo, aerobics and other stage performing arts.
伴奏音乐与道具: Accompaniment music and props:
一、参赛者需自行准备适合自己音调的伴奏音乐,并于半决赛举行前14天,以电邮方式传送 至主办当局邮址
(主办单位不接受VCD或DVD光盘)。
Participants must prepare their own accompaniment music for their own tune, and send it to the organizer by e-mail 14 days before semi-final.
(The organizer does not accept VCD or DVD discs).
二、参赛者需自行准备比赛服饰。
Competitors should prepare their own costumes for the competition
三、参赛者仅被允许携带小型道具(若有)上下台,不得因搬运道具而影响比赛时间。
Participants are only allowed to carry small items of props (if any), and they must not affect the show time.
出场次序: Appearance order:
为方便作业起见,所有参赛者的出场序皆由主办单位以电脑抽签,参赛者不得要求更换出场次序。
Order of performance will be drawn by computer and no replacement is allowed.
试音彩排: Rehearsal:
所有参与半决赛和总决赛的参赛者,需于指定日期、时间和地点,进行赛前彩排。
All contestants are required to rehearse at designated date, time and venue.
一、参赛者需自行准备适合自己音调的伴奏音乐,并于半决赛举行前14天,以电邮方式传送 至主办当局邮址
(主办单位不接受VCD或DVD光盘)。
Participants must prepare their own accompaniment music for their own tune, and send it to the organizer by e-mail 14 days before semi-final.
(The organizer does not accept VCD or DVD discs).
二、参赛者需自行准备比赛服饰。
Competitors should prepare their own costumes for the competition
三、参赛者仅被允许携带小型道具(若有)上下台,不得因搬运道具而影响比赛时间。
Participants are only allowed to carry small items of props (if any), and they must not affect the show time.
出场次序: Appearance order:
为方便作业起见,所有参赛者的出场序皆由主办单位以电脑抽签,参赛者不得要求更换出场次序。
Order of performance will be drawn by computer and no replacement is allowed.
试音彩排: Rehearsal:
所有参与半决赛和总决赛的参赛者,需于指定日期、时间和地点,进行赛前彩排。
All contestants are required to rehearse at designated date, time and venue.
评分标准: Scoring Standard:
主办单位将邀请海内外歌唱与表演艺术资深专业老师担任赛会评审。所有评分结果为最终决定,任何质疑恕不受理。
The organizer will invite senior professional coach of singing and performing arts both at home and abroad to take part in the competition review. All grading results are final and any queries will not be entertained.
一、半决赛: Semi Final:
音色20%, 技巧 20%,音准20%,节拍20%,台风20%
Tone 20%, Skill 20%,Pitch 20%,Rhythm 20%,Stage manners 20%
二、总决赛: Grand Final:
儿童艺能国际大赛提倡少年儿童多方面的艺术表现,因此大会制定非单一艺种标准以评估参赛者的艺术潜能。
IKTS Promote children's artistic expression in many ways, thus the Organizer develops a non unitary artistic standards to assess the artistic potential of participants.
★演唱(80%): Singing (80%):
音色20%,技巧20%,音准20%,节拍20%
Tone 20%,Skill 20%,Pitch 20%,Rhythm 20%
★才艺(20%): Talent (20%):
1. 创意(5%):演出跳脱旧有模式,节目令人耳目一新。
Creative (5%): Performance jump off the old model and programme is refreshing.
2. 难度(5%):技术熟练,能够体现一定的专业水准。
Difficulty (5%): Skilled and be able to embody a certain professional level.
3. 效果(5%):能以艺术的形式,准确、生动地表现出主题思想,表演流畅,感染力强。
Effect (5%): Able to express the theme in the form of art, smooth and infectious.
4. 服装(5%):色彩搭配、整体魅力、符合少儿活力本色及现代审美意识。
Costume (5%): Color matching in line with children’s vitality and modern aesthetic awareness.
主办单位将邀请海内外歌唱与表演艺术资深专业老师担任赛会评审。所有评分结果为最终决定,任何质疑恕不受理。
The organizer will invite senior professional coach of singing and performing arts both at home and abroad to take part in the competition review. All grading results are final and any queries will not be entertained.
一、半决赛: Semi Final:
音色20%, 技巧 20%,音准20%,节拍20%,台风20%
Tone 20%, Skill 20%,Pitch 20%,Rhythm 20%,Stage manners 20%
二、总决赛: Grand Final:
儿童艺能国际大赛提倡少年儿童多方面的艺术表现,因此大会制定非单一艺种标准以评估参赛者的艺术潜能。
IKTS Promote children's artistic expression in many ways, thus the Organizer develops a non unitary artistic standards to assess the artistic potential of participants.
★演唱(80%): Singing (80%):
音色20%,技巧20%,音准20%,节拍20%
Tone 20%,Skill 20%,Pitch 20%,Rhythm 20%
★才艺(20%): Talent (20%):
1. 创意(5%):演出跳脱旧有模式,节目令人耳目一新。
Creative (5%): Performance jump off the old model and programme is refreshing.
2. 难度(5%):技术熟练,能够体现一定的专业水准。
Difficulty (5%): Skilled and be able to embody a certain professional level.
3. 效果(5%):能以艺术的形式,准确、生动地表现出主题思想,表演流畅,感染力强。
Effect (5%): Able to express the theme in the form of art, smooth and infectious.
4. 服装(5%):色彩搭配、整体魅力、符合少儿活力本色及现代审美意识。
Costume (5%): Color matching in line with children’s vitality and modern aesthetic awareness.
奖项设置: Award Categories:
一、半决赛: Semi Final:
比赛设金、银、铜奖,均颁发荣誉证书。
According to the gold, silver and bronze, awarded honorary certificates.
二、总决赛: Grand Final:
1. 比赛设一、二、三等奖各一名,均颁发精美奖杯一座。
First, Second and Third prize one each and all presented exquisite trophy.
2. 比赛设歌唱演绎大奖、潜质奖、服装奖、台风奖、造型奖等,均颁发精美奖杯一座。
Singing Interpretation Grand Award, Most potential Award, Costume Award, Stage manners Award, Styling Award, all presented exquisite trophy.
3. 比赛设精英奖多名,均颁发精美奖杯一座。
Numerous Elite Awards, all presented exquisite trophy.
一、半决赛: Semi Final:
比赛设金、银、铜奖,均颁发荣誉证书。
According to the gold, silver and bronze, awarded honorary certificates.
二、总决赛: Grand Final:
1. 比赛设一、二、三等奖各一名,均颁发精美奖杯一座。
First, Second and Third prize one each and all presented exquisite trophy.
2. 比赛设歌唱演绎大奖、潜质奖、服装奖、台风奖、造型奖等,均颁发精美奖杯一座。
Singing Interpretation Grand Award, Most potential Award, Costume Award, Stage manners Award, Styling Award, all presented exquisite trophy.
3. 比赛设精英奖多名,均颁发精美奖杯一座。
Numerous Elite Awards, all presented exquisite trophy.
参赛资格: Qualification:
年龄介于 6 岁 至 14 岁 少儿。
Children age between 6 years old to 14 years old.
注意事项:
1. 成功晋级总决赛者需当场付报名费。
Semi Final Awardees will pay the registration fee on event.
2. 参赛者免费提供二晚住宿与膳食 (随同家长必须自费)。
Contestant are free provided with 2 nights Accommodation, Food and Beverage. (Follow parent must own paid)
3. 获颁荣誉证书 (半决赛), 及精美奖杯一座 (总决赛)。
Receive honorary certificates for Semi-final, and exquisite trophy if the contestant advanced to Grand final.
4. 获赠本赛会纪念特刊一本。
Receive a complimentary copy of IKTS Commemorative issue.
5. 可选择参加本赛会附加旅游计划 (22-8-2017 至 27-8-2017), 与中国选手同游马六甲与 吉隆坡。(费用自付)
Option to join the 6 days 5 nights tour plan to Melaka and Kuala Lumpur from 22-8-2017 to 27-8-2017 together with contestant from China.
(At own expense)
权利与义务: Obligation:
1. 每个国家只甄选二位国家代表而已。
Only 2 contestants are represent from each country.
2. 受邀选手须最迟于 24-8-2017 抵达马来西亚吉隆坡。
组委会将负责参赛者往返吉隆坡国际机场与指定酒店之间的交通。
参赛者需完全负责从26-8-2017开始自行安排行程的费用。
Contestants must arrive Kuala Lumpur on 24-8-2017.
IKTS will responsible for the transferbetween the Kuala Lumpur International Airport and Hotel.
Contestants with own itineraryafter 25-8-2017 should cover all the expenses by themselves.
年龄介于 6 岁 至 14 岁 少儿。
Children age between 6 years old to 14 years old.
注意事项:
1. 成功晋级总决赛者需当场付报名费。
Semi Final Awardees will pay the registration fee on event.
2. 参赛者免费提供二晚住宿与膳食 (随同家长必须自费)。
Contestant are free provided with 2 nights Accommodation, Food and Beverage. (Follow parent must own paid)
3. 获颁荣誉证书 (半决赛), 及精美奖杯一座 (总决赛)。
Receive honorary certificates for Semi-final, and exquisite trophy if the contestant advanced to Grand final.
4. 获赠本赛会纪念特刊一本。
Receive a complimentary copy of IKTS Commemorative issue.
5. 可选择参加本赛会附加旅游计划 (22-8-2017 至 27-8-2017), 与中国选手同游马六甲与 吉隆坡。(费用自付)
Option to join the 6 days 5 nights tour plan to Melaka and Kuala Lumpur from 22-8-2017 to 27-8-2017 together with contestant from China.
(At own expense)
权利与义务: Obligation:
1. 每个国家只甄选二位国家代表而已。
Only 2 contestants are represent from each country.
2. 受邀选手须最迟于 24-8-2017 抵达马来西亚吉隆坡。
组委会将负责参赛者往返吉隆坡国际机场与指定酒店之间的交通。
参赛者需完全负责从26-8-2017开始自行安排行程的费用。
Contestants must arrive Kuala Lumpur on 24-8-2017.
IKTS will responsible for the transferbetween the Kuala Lumpur International Airport and Hotel.
Contestants with own itineraryafter 25-8-2017 should cover all the expenses by themselves.
国际主办单位 International Organization::
主办单位 Organizer:
音樂連線娛樂事業 Elemente Entertainment Sdn Bhd
协办单位 Co-Organizer:
南洋商报 ( 报纸 ) Nanyang Siang Pau ( Newspaper )
爱FM ( 广播电台 ) Ai FM ( Radio )
嘉丽台 ( Astro 304 电视台 ) Kah Lai Toi ( Astro 304 TV )
南洋学生 ( 周刊 ) Nayang Student ( Weekly Magazine )
指定印刷单位 Official Printing:
Meeco
国际支持单位 Oversea Supporting Partner:
乐艺李工作室 ( 中国 ) LEE STUDIO ( China )
新加坡形彩流歌道馆 Singapore Keisairyu Music Academy
On Muse 有限公司 On Muse Sdn Bhd
国际委员会事务处 International Organizing Committee Secretariat
《2017 儿童艺能国际大赛》
《2017 International Kids Talent Search》
Lot 4.06-A, 4th Floor, The Summit Subang USJ, Persiaran Kewajipan, USJ1, UEP 47600 Subang Jaya, Selangor, Malaysia.
Committee Person in-Charge Contact:
Chris Lim 林娳嫙 +60 13 - 287 5007
Official Committee Email:
[email protected]
Official Website:
http://www.AcezGlobalGroup.com/ikts2017
#ElementeEntertaintmentSdnBhd #音乐连线娱乐事业有限公司 #eKidsArtCorridor #e-kids艺术走廊 #Astro304嘉丽台
#南洋商报 #AiFM广播电台 #南洋学生 #中国湖南省长沙市乐艺李工作室 #形彩流歌道馆 #北京视星文化发展有限公司 #OnMuse
#AcezGlobalGroup武士國際集團 #HCREventSolutions優創策劃
#馬來西亞 #中國 #新加坡 #台湾 #香港 #美国 #泰国 #印尼 #吉隆坡
#Malaysia #KualaLumpur #China #Singapore #Indonesia #USA #Taiwan #HongKong #Thailand
#比赛 #Competition #儿童艺能国际大赛 #InternationalKidsTalentSearch #2017 #2018 #2019 #2020 #Mandarin #华语
《2017 儿童艺能国际大赛》
《2017 International Kids Talent Search》
Lot 4.06-A, 4th Floor, The Summit Subang USJ, Persiaran Kewajipan, USJ1, UEP 47600 Subang Jaya, Selangor, Malaysia.
Committee Person in-Charge Contact:
Chris Lim 林娳嫙 +60 13 - 287 5007
Official Committee Email:
[email protected]
Official Website:
http://www.AcezGlobalGroup.com/ikts2017
#ElementeEntertaintmentSdnBhd #音乐连线娱乐事业有限公司 #eKidsArtCorridor #e-kids艺术走廊 #Astro304嘉丽台
#南洋商报 #AiFM广播电台 #南洋学生 #中国湖南省长沙市乐艺李工作室 #形彩流歌道馆 #北京视星文化发展有限公司 #OnMuse
#AcezGlobalGroup武士國際集團 #HCREventSolutions優創策劃
#馬來西亞 #中國 #新加坡 #台湾 #香港 #美国 #泰国 #印尼 #吉隆坡
#Malaysia #KualaLumpur #China #Singapore #Indonesia #USA #Taiwan #HongKong #Thailand
#比赛 #Competition #儿童艺能国际大赛 #InternationalKidsTalentSearch #2017 #2018 #2019 #2020 #Mandarin #华语